bān nòng shì fēi
ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ ㄕˋ ㄈㄟ
“弄”,不能读作“lòng”。
搬弄是非是中性词。
“是”,不能写作“事”。
申公豹的嘴
运土
搬口弄舌、挑拨是非
排难解纷
be a telltale(tell tales; make mischief; sow discord)
кляузничать(занимáться сплéтнями)
ごたごたをまき起こす;嗾して紛争を起こさせる
Zwietracht sǎen(Streit schüren)
semer la discorde, la zizanie
搬弄:挑拨;是非:指口舌纷争。把别人的话搬来弄去;有意从中挑拨是非出来。
清 曹雪芹《红楼梦》第十回:“恼的是那狐朋狗友,搬弄是非,调三窝四。”
动宾式;作谓语、宾语;形容把别人的话传来传去引起纠纷。
况三姑六婆,里外搬弄是非,何能不生事端。(清 李汝珍《镜花缘》第十二回)