cǎo mù jiē bīng
ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐ一ㄝ ㄅ一ㄥ
艸木皆兵
“皆”,不能读作“jié”。
草木皆兵是贬义词。
“皆”,不能写作“揩”。
见“风声鹤唳”、“杯弓蛇影”。
绿林军
风声鹤唳、杯弓蛇影
若无其事、稳如泰山、措置裕如
be plagued by imaginary fears
Пуганая ворóна кустá боится
木にも草にも心(こころ)を置(お)く
dans sa frayeur,voir des ennemis partout
木:树;皆:全;都是。野草和树木都像是兵士。比喻军队败退时心虚;把草木都看成为是敌兵。亦形容极度惊恐时发出多疑的错觉。
清 曾朴《孽海花》第25回:“大有风声鹤唳,草木皆兵之感。”
主谓式;作谓语、定语、补语;含贬义,形容神经过敏。
这一天大家都是惊疑不定,草木皆兵,迨及到了晚上,仍然毫无动静。(清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第五十九回)