dà chuī dà léi
ㄉㄚˋ ㄔㄨㄟ ㄉㄚˋ ㄌㄟˊ
大吹大礧
“擂”,不能读作“lèi”。
大吹大擂是贬义词。
“擂”,不能写作“雷”。
大吹大擂和“自吹自擂”;都有吹嘘之意。但“自吹自擂”是自我吹嘘;大吹大擂可以是自我吹嘘;也可以替别人吹嘘。
器乐合奏;民乐合奏
大言不惭、夸夸其谈、言过其实、自吹自擂
实事求是、脚踏实地、言行一致
brag and blare about one's success
трубить вовсю
大風呂敷 (おおぶろしき)を広げる,大法螺 (おおぼら)を吹く
viel Aufhebens um etwas machen(sich lautstark rühmen)
hǎbler(se vanter)
吹:吹嗽叭;擂:打鼓。原指用劲地吹喇叭和敲锣打鼓;表示庆贺。现比喻大肆宣扬;过分地夸张或吹嘘。
元 王实甫《丽春堂》第四折:“赐你黄金千两,香酒百瓶,就在丽春堂大吹大擂,做一个喜庆的筵席。”
联合式;作谓语、宾语、状语;含贬义,指吹嘘自己。
真正有知识的人绝不会大吹大擂。