dà dāo kuò fǔ
ㄉㄚˋ ㄉㄠ ㄎㄨㄛˋ ㄈㄨˇ
大刀闊斧
大刀阔斧是褒义词。
“斧”,不能写作“爷”。
木工做房子;关羽战李逵
雷厉风行
束手无策、缩手缩脚
handle without gloves
смéло и решительно
思い切ってやる,大鉈 (おおなた)をふるう
kühn und entschlossen(mit Entschlossenheit und Tatkraft)
agir avec décision,sans s'embarrasser de petits détails(trancher dans le vif,hardiment)
大刀和阔斧都是古代的武器。原来形容军队声势浩大;杀气腾腾;充满战斗气氛。现比喻办事果断而有魄力。
明 施耐庵《水浒传》第47回:“摇旗呐喊,擂鼓鸣锣,大刀阔斧,杀奔祝家庄来。”
联合式;作状语、谓语、定语;含褒义。
世界上原有两种人:一种是大刀阔斧的人,一种是细针密线的人。(朱自清《山野掇拾》)