diào er láng dāng
ㄉ一ㄠˋ ˙ㄦ ㄌㄤˊ ㄉㄤ
弔兒郎當
“儿”,不能读作“ér”;“当”,不能读作“dàng”。
吊儿郎当是贬义词。
腰里挂榔头
玩世不恭、放荡不羁、不修边幅、不拘小节、落拓不羁、不拘行迹
一本正经、正襟危坐、安分守己
careless and casual(slovenly dilly dally; dodge the column; loiter away)
нерадивый
だらしがない,のらくらする
leichtfertig und liederlich(verbummelt)
négligent(peu consciencieux)
形容仪容不整;作风散漫;态度不严肃或不认真等。
丰子恺《口中剿匪记》:“到后来它们作恶太多,个个变坏,歪斜偏侧,吊儿郎当,根本没有替我服务。”
多用在日常口语里。一般作谓语、定语、状语。
你不能总是这样吊儿郎当的好不好?