dú dāng yī miàn
ㄉㄨˊ ㄉㄤ 一 ㄇ一ㄢˋ
獨當一靣
“当”,不能读作“dàng”。
独当一面是褒义词。
“当”,不能写作“挡”。
一手遮住脸
单
独立自主、自力更生
仰人鼻息、俯仰由人
take charge as chief of one of the fronts
быть в состоянии выполнить задáчу своими силами
一人(ひとり)である方面(ほうめん)を担当(たんとう)する
eine Arbeit selbstverantwortlich leisten(eine Aufgabe allein bewǎltigen kǒnnen)
faire face tout seul à la situation(être capable de prendre seul la responsabilité d'une affaire
单独承担或负责一个方面的重要工作。形容精神强干;有本事能力。
东汉 班固《汉书 张良传》:“汉王之将,独韩信可属大事,当一面。”
动宾式;作谓语、定语、状语;含褒义。
将来可以独当一面,只嫌功名心重些。(清 曾朴《孽海花》第四回)