gǔn guā làn shú
ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄚ ㄌㄢˋ ㄕㄨˊ
滚瓜爛熟
“熟”,不能读作“shóu”。
滚瓜烂熟是褒义词。
“瓜”,不能写作“爪”。
“倒背如流”和滚瓜烂熟;都能表示熟读或背诵得非常流利。但滚瓜烂熟形容读得极纯熟、极流利;“倒背如流”语义重;夸张地表示熟到了能倒背的程度。
熟透的瓜
驾轻就熟、倒背如流
吞吞吐吐、半生半熟
having sth.at one's fingertips
знать назубóк
すらすら(読むまたは暗誦する)
etwas wie am Schnürchen aufsagen kǒnnen
réciter couramment(graver dans la mémoire)
滚圆的瓜熟透了。形容朗读和背诵非常流利纯熟。
清 吴敬梓《儒林外史》第11回:“十一二岁就讲书读文章,先把一部王守溪的稿子读的滚瓜烂熟。”
偏正式;作补语、定语、状语;含褒义。
他从小就把这些唐诗背得滚瓜烂熟。