hǎi wài qí tán
ㄏㄞˇ ㄨㄞˋ ㄑ一ˊ ㄊㄢˊ
海外奇談
“奇”,不能读作“jī”。
海外奇谈是贬义词。
“奇”,不能写作“其”。
伦敦的奇闻
道听途说、奇谈怪论、不经之谈
确凿不移、言之有据
a strange story from beyond the seas
небылицы
wundersame Geschichten aus übersee(Münchhausiaden)
海外:指中国以外:奇谈:奇怪的说法。《山海经》中有部分内容记叙海外各国的异人怪物;被认为是荒诞不经的。后指荒唐的;没有根据的说法或外国的奇异小说。
明 沈德符《野荻编补遗 台疏讥谑》:“宇淳批其牍尾曰:‘海外奇谈’。”
偏正式;作宾语;含贬义。
这明明白白的欺侮中国读者,信口开河的来乱讲海外奇谈。(鲁迅《二心集 关于翻译的通信》)