hàn mǎ gōng láo
ㄏㄢˋ ㄇㄚˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄠˊ
汗馬功勞
“汗”,不能读作“hán”。
汗马功劳是褒义词。
“汗”,不能写作“汉”、“悍”。
汗马功劳和“丰功伟绩”;都指功劳。不同在于:“丰功伟绩”指伟大的功劳和成就;仅用于赞颂少数对人民有巨大贡献的人;不用于自己;汗马功劳仅指功劳;各种场合都可以用;一般人也都能用;包括自己。
马功
丰功伟绩、劳苦功高
一事无成
one's contributions in work
боевые заслуги
汗馬 (かんば)の労 (ろう)
exploit militaire(action d'éclat)
汗马:战马奔驰出汗。指将士立下战功。后指对事业的辛勤贡献。
韩非《韩非子 五蠹》:“弃私家之事,而必汗马之劳,家困而上弗论,则穷矣。”
偏正式;作宾语;含褒义,形容战功。
将俺丞相汗马功劳一旦忘了,贬在济南府闲住。(元 王实甫《丽堂春》第四折)