kōng kǒu shuō bái huà
ㄎㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄞˊ ㄏㄨㄚˋ
空口説白話
“空”,不能读作“kòng”。
空口说白话是中性词。
满嘴文言文
空口白话
give lip service(all talk and no action)
занимáться пустословием
口先だけで実行が伴(とも)わない
形容只是口头说说而没有事实证明或实际行动。
《旧唐书 宪宗本纪》:“凡好事口说则易,躬行则难。卿等既言之,须行之,勿空口说。”
主谓式;作谓语、宾语;形容光说不做事。
保证了半天也没照着做,这不是空口说白话吗?