rú niǎo shòu sàn
ㄖㄨˊ ㄋ一ㄠˇ ㄕㄡˋ ㄙㄢˋ
如鳥獸散
“散”,不能读作“shàn”。
如鸟兽散是贬义词。
“兽”,不能写作“曾”。
如鸟兽散和“逃之夭夭”都可以表示逃散的情形。但如鸟兽散多形容很多人逃散;语气重;用作贬义。而“逃之夭夭”可形容少数人或一个人的逃走;语气轻;有时只表示一种讽刺意味。
逃之夭夭
云合雾散
like the sun in midsky
испуганно расходиться в разные стороны
くもの子(こ)をちらすように逃げさる
像一群飞鸟走兽一样逃散。形容溃败逃散。
东汉 班固《汉书 李陵传》:“今无兵复战,天明坐受缚矣!各鸟兽散,犹有得脱归报天子者。”
动宾式;作谓语、定语、状语;含贬义。
粤兵素弱,见之即溃,如鸟兽散。(清 采蘅子《虫鸣漫录》)