shì zài rén wéi
ㄕˋ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ
事在人為
“为”,不能读作“wèi”。
事在人为是中性词。
人定胜天
无能为力、听天由命
Human effort can achieve anything.
всё во власти человека
何事(なにごと)も人次第(ひとしだい)である
Erfolg hǎngt nur von menschlichen Bemühungen ab
tout dépend des efforts de l'homme
指事情要靠人去做的;在一定的条件下;事情能否做成要看人的主观努力如何。
明 冯梦龙《东周列国志》:“事在人为耳,彼朽骨者何知。”
主谓式;作分句;用于劝诫人。
俗语说事在人为,只要你勤奋努力,一定能有所作为。