sì miàn chǔ gē
ㄙˋ ㄇ一ㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ
四靣楚謌
“楚”,不能读作“cǔ”。
四面楚歌是贬义词。
“楚”,不能写作“触”。
见“腹背受敌”。
九里山前摆战场;乌江岸上困霸王
乌江岸上困霸王
山穷水尽、腹背受敌
安然无恙、旗开得胜
be utterly isolated
быть окруженным со всех сторон
四面楚歌(しめんそか)
se trouver dans une situation critique,envirnné d'ennemis de tous cǒtés(être aux abois)
四面都是楚人的歌声。后用来比喻四面受敌;处于孤立无援的处境。
《史记 项羽本纪》:“项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊,曰:‘汉皆已得楚乎?是何楚人之多也。’”〖示例〗在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。 ★朱自清《航船中的文明》
主谓式;作定语;含贬义。
在这四面楚歌里,凭你怎样伶牙俐齿,也只得服从了。(朱自清《航船中的文明》)