wú shāng dà yǎ
ㄨˊ ㄕㄤ ㄉㄚˋ 一ㄚˇ
無傷大雅
“伤”,不能读作“sāng”;“大”,不能读作“dài”。
无伤大雅是贬义词。
白璧微瑕
白璧微瑕
无关大局、无足挂齿
损伤根本、元气大伤
not matter much
большой беды нет
風雅(ふうが)のぶちこわしにはならない
伤:妨害;大雅:雅正;正道。指虽有影响但对主要方面没有妨害。
清 吴趼人《二十年目睹之怪现状》第25回:“像这种当个顽意儿,不必问他真的假的,倒也无伤大雅。”
动宾式;作谓语、定语;含贬义。
就是甜味,也各具特色,有些是蜜糖般甜,有些是在甜中略带一点轻微的,“无伤大雅”和酸味。(秦牧《“果王”的美号》)