wú wǎng bù lì
ㄨˊ ㄨㄤˇ ㄅㄨˋ ㄌ一ˋ
無往不利
“不”,不能读作“bú”。
无往不利是褒义词。
“利”,不能写作“力”。
一帆风顺、战无不胜
进退两难、骑虎难下
go smoothly everywhere(carry all before one; all water runs to one's mill)
одерживать одну победу за другой
所到之处;没有不顺利的。指处处行得通。
唐 李虚中《命书》:“官高禄厚,无往不利。”
紧缩式;作谓语;含褒义,指处处行得通。
坚定地贯彻执行党的方针政策,各项工作就能无往不利。