xiāng jìng rú bīn
ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄥˋ ㄖㄨˊ ㄅ一ㄣ
相敬如賓
“相”,不能读作“xiàng”。
相敬如宾是褒义词。
“敬”,不能写作“静”。
相亲相爱、互敬互爱
敬而远之
treat each other with the respect due to guest
относиться друг к другу с уважением
宾:贵客。互相敬重就像与宾客相处一样。
南朝 宋 范晔《后汉书 逸民传 庞公》:“居岘山之南,未尝入城府。夫妻相敬如宾。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如宾。(明 李昌祺《剪灯余话 鸾鸾传》)