xíng shī zǒu ròu
ㄒ一ㄥˊ ㄕ ㄗㄡˇ ㄖㄡˋ
行屍走肉
“行”,不能读作“háng”。
行尸走肉是贬义词。
“尸”,不能写作“师”。
行尸走肉和“酒囊饭袋”;都指庸庸碌碌的人。但行尸走肉偏重在“没有灵魂”;“酒囊饭袋”偏重于“不会做事”。
僵尸
酒囊饭袋、行尸走骨
虽死犹生
an utterly worthless person(a walking corpse)
живой труп(тунеядец)
生(い)けるしかばね
un propre à rien(celui qui tourne ses pouces tous les jours)
比喻不动脑筋;不起作用;糊里糊涂过日子的人。行尸:会走动的尸体。
晋 王嘉《拾遗记 后汉》:“夫人好学,虽死若存;不学者,虽存,谓之行尸走肉耳。”
联合式;作宾语、定语;含贬义。
在他们的心目中,任何貌似强大的侵略者,都只不过是一群徒有虚表的行尸走肉而已。(峻青《不尽巨涛滚滚来》)