xīn xuè lái cháo
ㄒ一ㄣ ㄒㄩㄝˋ ㄌㄞˊ ㄔㄠˊ
心血來潮
“血”,不能读作“xiè”。
心血来潮是中性词。
“潮”,不能写作“朝”。
心血来潮和“灵机一动”;都含有“临时想到什么”的意思。但心血来潮产生的是某种念头;想去做什么;并没碰上急需解决的具体问题;“灵机一动”是面临具体问题想到了主意。
灵机一动
千方百计、处心积虑
suddenly to think of a thing
минутное возбуждение(мысль осенила)
ふとある考(かんが)えが浮(う)かぶ,思(おも)わず感情(かんじょう)を高(たか)ぶらせる
einem plǒtzlichen Impuls nachgeben
par une inspiration subite(sous le coup d'une idée qui vous prend subitement)
指心里突然或偶然起了一个念头。来潮:潮水上涨。
明 许仲琳《封神演义》第34回:“乾元山金光洞有太乙真人闲坐碧游床,正运元神,忽心血来潮。”
主谓式;作谓语、宾语、定语;常与忽然、一时连用。
想着,一时心血来潮,跟在冯老兰背后走进家去。(梁斌《红旗谱》十二)