xǐ qì yáng yáng
ㄒ一ˇ ㄑ一ˋ 一ㄤˊ 一ㄤˊ
喜氣洋洋
喜气洋洋是褒义词。
“洋”,不能写作“扬”。
喜气洋洋和“得意洋洋”;都可形容人非常高兴。但“得意洋洋”偏重在“得意”;多用作贬义;喜气洋洋偏重在“欢喜”;多用作褒义。
办喜事贴喜字
欢天喜地、喜眉笑眼
愁眉苦脸、愁眉锁眼
look cheerful
рáдостный(весёлое настроение)
喜色満面(きしょくまんめん)にあふれる
freudestrahlend(voller Freude)
gaieté coeur
洋洋:得意的样子。形容非常高兴。
宋 范仲淹《岳阳楼记》:“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,其喜气洋洋者矣。”
主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义。
马上的将士们都 是精神抖擞,喜气洋洋,丝毫不象是吃过败仗。(姚雪垠《李自成》第二卷第三十五章)