xuán yá lè mǎ
ㄒㄨㄢˊ 一ㄚˊ ㄌㄜˋ ㄇㄚˇ
懸崕勒馬
“勒”,不能读作“lēi”。
悬崖勒马是中性词。
“勒”,不能写作“乐”。
临崖勒马
执迷不悟
desist from doing sth. before it is too late
остановиться на краю пропасти
das Pferd erst am Rande des Abgrundes zügeln
s'arrêter juste à temps(revenir de son égarement avant qu'il ne soit trop tard)
在高高的山崖边上勒住马。比喻到了危险的边缘及时清醒回头。勒:收住缰绳。
元 郑德辉《智勇定齐》:“呀,你如今船到江心补漏迟,抵多少临崖勒马才收骑。”
偏正式;作谓语、定语、分句;用于劝诫人。
您铸成大错在前,已经对不起天地祖宗,赶快悬崖勒马吧!(华而实《汉衣冠》三)