yè luò huī gēn
一ㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ ㄍㄣ
葉落歸根
“落”,不能读作“là”。
叶落归根是中性词。
“根”,不能写作“跟”。
叶落归根和“饮水思源”;都有“不忘本”的意思。不同在于:①叶落归根偏重在“归”;强调“要返回故土”的意思;“饮水思源”偏重在“思”;强调“感恩戴德”。②叶落归根常跟“树高千尺”连用;表示“在事业成功、万事顺利的情况下;也不能忘记本源”;“饮水思源”只表示“不忘本源”。
叶肥
饮水思源
忘恩负义
What comes from the soil will return to the soil(falling leaves will return to the roots)
пáдающий лист ложится к корню
物事(ものごと)の帰着(きちゃく)する所(ところ)
das Laub fǎllt wieder zur Wurzel nieder
toute chose retourne à son point d'origine
树叶飘落;掉在树跟旁。古时比喻事物总有一定的归宿。现比喻不忘本源。也作“落叶归根”。
宋 释道原《景德传灯录 慧能大师》:“叶落归根,来时无口。”
连动式;作谓语、宾语、定语;比喻事物有一定的归宿。
树高千丈,叶落归根,将来总得有个着落,不能不说说明白。(清 李宝嘉《官场现形记》第二十二回)