yìng jiē bù xiá
一ㄥˋ ㄐ一ㄝ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄚˊ
應接不暇
“应”,不能读作“yīng”。
应接不暇是褒义词。
“暇”,不能写作“假”。
见“目不暇接”。
目不暇接
应付裕如
be too busy with seeing guests
не в состоянии спрáвиться
応接(おうせつ)にいとまがない
zu viel sein,als daβ man alles übernehmen kǒnnte(überfordert sein)
ne pas arriver à servir tout le monde(ne pas savoir où donner de la tête)
暇。空闲。风景好看;东西好而多;看不过来;或人、事物太多;来不及接待、应付。
南朝 宋 刘义庆《世说新语 言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
主谓式;作谓语、定语;含褒义。
汽车向神农架山区奔驰,只见奇峰异岭扑面而来,令人应接不暇。