yī shì tóng rén
一 ㄕˋ ㄊㄨㄥˊ ㄖㄣˊ
一視同仁
“视”,不能读作“sì”。
一视同仁是中性词。
“仁”,不能写作“人”。
死前验证瞳孔
相提并论、等量齐观、天公地道
厚此薄彼、另眼相看
treat all on the same footing
одинаково относиться ко всем без исключения
人(ひと)に対(たい)して差別(さべつ)をつけない,えこひいきがない
jn ganz gleich behandeln
ne pas faire acception de personne(traiter pareillement sans discrimination)
视:看待;仁:仁爱。用博大的仁爱之心去看待所有的人以及禽兽。比喻平等待人;不分厚薄亲疏。
唐 韩愈《原人》:“是故圣人一视而同仁,笃近而举远。”
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;形容平等对待。
警察却不怕自行车,更不怕洋车和三轮儿。他们对洋车和三轮儿倒是一视同仁,一个不顺眼就拳脚一齐来。(朱自清《回来杂记》)