yǐ yǎn huán yǎn
一ˇ 一ㄢˇ ㄏㄨㄢˊ 一ㄢˇ
以眼還眼
“还”,不能读作“hái”。
以眼还眼是中性词。
见“以其人之道;还治其人之身”。
人盯人;互送秋波
以牙还牙、以毒攻毒、以暴易暴
以德报怨、以直报怨
an eye for an eye(retaliation of an equal ferocity)
око за око
目には目
用瞪眼回击瞪眼。比喻用对方使用的手段来回击对方。
《旧约全书 申命记》:“以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。”
偏正式;作谓语、宾语、分句;常与以牙还牙连用。
张天翼《新生》:“我们以眼还眼,以牙还牙!敌人用大炮来轰我们,我们也用大炮去回答他们。”