zhǐ lù wéi mǎ
ㄓˇ ㄌㄨˋ ㄨㄟˊ ㄇㄚˇ
指鹿為馬
“指”,不能读作“zhí”;“为”,不能读作“wèi”。
指鹿为马是贬义词。
见“混淆是非”。
点石成金
颠倒黑白、混淆是非
是非分明
call a stag a horse
извращáть истину(выдавáть одно за другое)
把鹿说成马。比喻故意颠倒黑白。
西汉 司马迁《史记 秦始皇本纪》:“二世笑曰:‘丞相误邪?谓鹿为马。’”
兼语式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
东床已招佳婿,何似以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。(明 冯梦龙《醒世恒言》卷七)