zhòng kǒu nán tiáo
ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ ㄋㄢˊ ㄊ一ㄠˊ
衆口難調
“调”,不能读作“diào”。
众口难调是中性词。
一人做不了百人饭;一人难趁百人意
四面楚歌
见仁见智、莫衷一是
一模一样、如出一辙、毫无二致
Tastes differ.
на вкус и на цвет товáрищей нет
おおぜいの希望(きぼう)はなかなかうまくかなえてやれない
es jedem Geschmack recht zu machen,ist schwer
il est difficile de contenter tous les goǔts(chacun son goǔt)
众人的口味很难调配恰当。比喻难以让所有的人都满意。调:调理;调配。
宋 欧阳修《归田录》第一卷:“和傅说之羹,实难调于众口。”
主谓式;作谓语、定语、分句;形容很难满足众人。
由于众口难调,这个议案只得不了了之。