zhuō jīn jiàn zhǒu
ㄓㄨㄛ ㄐ一ㄣ ㄐ一ㄢˋ ㄓㄡˇ
捉襟見肘
“肘”,不能读作“cùn”。
捉襟见肘是贬义词。
“肘”,不能写作“肋”。
最寒酸的人
百孔千疮、衣衫褴褛、衣不蔽体
绰绰有余、完美无缺、绰有余裕
only to expose one's elbows
бедный(нищенский)
困難(こんなん)が多(おお)くてやりくりがつかない
être accablé de difficultés
整一整衣襟;就露出了胳膊肘。形容衣衫褴褛;也比喻顾此失彼。襟:衣襟;肘:胳膊肘。
先秦 庄周《庄子 让王》:“曾子居卫,十年不制衣,正冠而缨绝,捉襟而肘见,纳履而踵决。”
连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
平时所过的早就是捉襟见肘的生活,更那有什么余钱来做归国的路费呢?(郭沫若《学生时代 创造十年》)