shī fu
ㄕ ˙ㄈㄨ
師父
⒈ 师傅。
英father;
⒉ 对和尚、尼姑、道士的尊称。
英a polite form of address to a monk or nun;
⒊ 对有技艺者的尊称。
例请师父多加指教。
英master;
⒈ 古时老师的通称。 宋 王巩 《清虚杂著·补阙》:“仁宗 在春宫,乘閒时画马为戏,内臣多乞之。
引张文懿 为太子諭德,亦从乞之,上曰:‘师父岂可与马也。’”
《红楼梦》第八二回:“这早晚就下学了?师父给你定了工课没有?”
⒉ 对有技艺者的尊称。
引南唐 尉迟偓 《中朝故事》:“某乍到京国,未获参拜所有高手,在此致此小术不行,且望纵之,某当拜为师父。”
《金瓶梅词话》第十九回:“家中有紧病,请师父就去罢。”
冰心 《南归》:“饭厅桌上,摆着厨师父从早市带来的一筐蜜桔。”
⒊ 对出家人的尊称。
引《古今小说·月明和尚度柳翠》:“柳翠 被 月明师父 连喝三遍,再不敢开言,慌忙起身。”
⒈ 老师的通称。
引《水浒传·第七三回》:「师父可救弟子则个!」
《儒林外史·第三八回》:「郭孝子把这刀和拳细细指教他,他就拜了郭孝子做师父。」
反徒弟
⒉ 对僧尼、道士的敬称。
引《平妖传·第一三回》:「老身有句私房话儿,叫两位师父权且闪开!」
《喻世明言·卷二九·月明和尚度柳翠》:「柳翠被月明师父连喝三遍,再不敢开言,慌忙起身。」
⒊ 称有专门技艺的人。
例如:「木匠师父」、「厨师父」。
1.仅管外表看来只是一个娇弱的女子,但是师父内在所蕴涵的那股不可思议的精力与耐力,却是我们望尘莫及的。
2.经过多年的努力,他在掌中戏一行中的地位,已逐渐和师父并驾齐驱。
3.会场挤满了来宾,大家都非常喜欢师父的教理,其寻找明师的心可见一斑。
4.闻言,方牧哭笑不得,自己目前七段元力,而天命早已六段,怎能当他师父,这岂不是误人子弟。
5.专心一志,遵照师父教理。
6.师父教理迅即深入人心的程度,从这些人诚心的回应中,可见一斑。
7.事实上那段修行生活规律得近乎单调,但却是我最感到充实的日子,不过对师父来说,却可能是一场噩梦,因为当时我们几个徒弟都是少不更事,做事懵懵懂懂,常常成事不足败事有馀。
8.直到接触到师父那浩然的气度,我才催促自己要站起来,不可再借口众人皆醉而同流合污。
9.原来当时自己的身体在刹那间变为化身师父。
10.师父也是一面镜子——不是照出你的这个身体和这张脸,而是照出你的本来面目,照出你真正的存在,照出你内在的火焰。一旦你看到了它,突然之间,你就感觉所有的黑暗,所有的痛苦,所有的悲伤都消失了,然后就有庆祝。奥修