⒈ 拜访会见——从客人方面说是会见地位高或辈分高的人。
英pay a formal visit;
⒈ 谒见尊长。亦用为一般访晤中对被访者的敬词。
引《史记·封禅书》:“天始以寳鼎神策授皇帝,朔而又朔,终而復始,皇帝敬拜见焉。”
北齐 颜之推 《颜氏家训·后娶》:“基 每拜见后母,感慕呜咽,不能自持,家人莫忍仰视。”
《醒世恒言·蔡瑞虹忍辱报仇》:“那船头的婆娘进舱来拜见奶奶。”
《儒林外史》第十回:“这是晚生无缘,迟这几日,纔得拜见。”
《儒林外史》第十回:“让进舱内,彼此拜见过了坐下。”
《儿女英雄传》第十五回:“晚生久闻大名,如雷贯耳,要想拜见拜见。”
⒈ 谒见、参见。
引《汉书·卷二五·郊祀志上》:「天始以宝鼎神策授皇帝,朔而又朔,终而复始,皇帝敬拜见焉。」
《红楼梦·第六八回》:「我亲自过来拜见,还求妹妹体谅我的苦心。」
近参见
英语to pay a formal visit, to call to pay respects, to meet one's senior or superior
德语besuchen, Ehrerbietung zeigen (Pol)
法语rendre visite, échanger des civilités, rencontrer son supérieur
1.拜见媒体是与我们客户打交道的一个过程,是一个了解广告商和供应商的资信度和合作潜力的良好机会。
2.俺张老实、沈四同、马思友、郑扣子拜见大官人!祝大官人财源滚滚、鸿运高照!新年幸福!
3.一百零一、去后堂拜见宅眷;唤过我与孙新、解珍、解宝参见了,说道:“这三个是我兄弟。
4.据说那位得胜归来的将军昨天拜见了国王。
5.来夏儿,快来拜见你的泰山泰水!
6.请在今晚十五点档,准时收看《异界之拜见女王大人》,让白乐天为您揭开穿越者王冲与异世界大陆失落的秘密,让我们今夜不见不散。
7.方欲拜见时,早被他外祖母一把搂入怀中。
8.十月十日栗子甜,十里桂花香漫天。十色五光多梦幻,十分把你来想念。一条祝福十分钱,十万火急来拜见:祝你工作生活十美又十全,实实在在福运全!
9.李媚姐待要上前质问一番,却见身旁人影一晃,姚兴儿抢出列,在她前头娉娉袅袅行到李佑身前,屈身拜见道:数日不见,李先生万福。
10.就职典礼完毕后的当晚,白宫之门向美国民众开放,成千上万的人前来拜见林肯总统,狂欢直至午夜。