⒈ 白:弄清楚。指遭受不明不白、无中生有的冤枉,不获得昭雪的屈就。
例蒙受不白之冤。
英unredressed injustice; unrighted wrong;
⒈ 得不到辩白、昭雪的冤屈。
引清 李渔 《怜香伴·强媒》:“只是小弟抱了不白之冤,他又成了不解之惑,今日初会,断不可露出原情。”
马南邨 《燕山夜话·林白水之死》:“希望你能把他的不白之冤,公之世人,使死者在地下也能含笑长眠。”
⒈ 不易辩白的冤屈。
引《荡寇志·第五〇回》:「寒族颜树德,想叔叔素常也晓得的,今日遭了不白之冤。」
《野叟曝言·第一八回》:「若非屡次验明,则其姊受不白之冤,未老先生亦蒙羞于地下。」
英语unrighted wrong, unredressed injustice
法语grave injustice, être innocent du crime dont on l'accuse
1.自己闯下的祸端应当自己承担,不可委过于人,让别人蒙受不白之冤。
2.他们最大的恐惧在于,虚假干细胞治疗所导致的死亡、伤害和失败可能会使真正的干细胞治疗蒙受不白之冤。
3.许多好同志即使在蒙受不白之冤的情况下,仍能忍辱负重,一如既往地为革命工作。
4.文化大*命中,多少好人受了不白之冤含恨而死!
5.没人知道究竟有多少人因为指纹识别错误而被关进监狱,蒙受不白之冤.
载请注明:转载自品味词典网 [https://www.cidianbk.com/]