chī hē wán lè
ㄔ ㄏㄜ ㄨㄢˊ ㄌㄜˋ
吃喝玩樂
⒈ 放纵的生活。
英idle away one's life in pleasure-seeking;
⒉ 饮酒和娱乐。
例人生并非全是吃喝玩乐。
英beer and skittles;
⒈ 谓过恣意享乐的生活。
引老舍 《上任》:“吃喝玩乐的惯了,再天天啃窝窝头?”
陈登科 《赤龙与丹凤》第一部三:“你爸爸不是吃喝玩乐的人!他是个受苦人。”
⒈ 泛指一般不正经、没有节制的娱乐。
例如:「吃喝玩乐惯了的人,怎能忍受这种严肃清苦的日子?」
英语to eat, drink and be merry (idiom), to abandon oneself to a life of pleasure
德语sein Leben dem Genuß hingeben
法语(expr. idiom.) manger, boire et être joyeux, s'abandonner à une vie de plaisir
1.钞票不是一天能赚完的,周末为它拼命加班,不值得。双休拼命吃喝玩乐是够刺激的,可累垮身体如何面对周一?要不得。身体是自己的,健康要自己爱惜!
2.周末到,我“默默”地送上两天的安排建议:聊天网游,“莫”不如到室外走走;花钱购物,“墨”香好书也来几本;游山玩水,常“摸摸”口袋防被偷;短信唠叨,“末”了再送一句叮嘱:吃喝玩乐“莫”要过度。这个周末祝您最愉快!
3.他是一个纨绔子弟,整天吃喝玩乐,游手好闲。
4.他是一个纨绔子弟,整天吃喝玩乐,游手好闲。
5.一个人,如果过分地追求吃喝玩乐,整天沉湎于个人主义的小天地,那么他所追求的东西就难免有一天要成为沉重的负担,使自己深陷泥潭而不能自拔。
6.一年三百天,天天你辛苦,全家老少小,都亏你照顾,今天妇女节,请你歇歇手,吃喝玩乐去,由我“伺候”你!亲爱的老婆大人,祝你妇女节快乐!
7.他把一份殷实的家私挥霍光了,过着令人惋惜的吃喝玩乐的生活,据说还大手大脚地*博。
8.当你每天努力奋斗学习工作赚钱的时候,那些整天只知道吃喝玩乐的人只会离你越来越远,当你按照自己的人生规划不停升职加薪向自己目标前进的时候,那些整天唉声叹气怨天怨地的人,终究会被自己淘汰!
9.一个人,如果过分地追求吃喝玩乐,整天沉湎于个人主义的小天地,那么他所追求的东西就难免有一天要成为沉重的负担,使自己深陷泥潭而不能自拔。
10.这批战后长大的十七八岁的女孩虽然长得不好,却并不安分并不是耐心等着男人看中她们。她们追求吃喝玩乐,觉得这是她们权利,而且追求得异常强烈,似乎她们不光要享受自己的青春,还要代替那几十万葬身战乱的青年补享青春的欢乐。茨威格