⒈ 假如。
例假若这些推论是合乎逻辑的话。
英provided; suppose; in case; in the event that;
⒈ 如果。
引晋 袁宏 《后汉纪·桓帝纪下》:“假若上之所为而民亦为之,向其化也,又何诛焉?”
元 无名氏 《桃花女》第一折:“假若星官不来呵,你着我等到多蚤晚也?”
老舍 《茶馆》第一幕:“假若真打起来,非出人命不可。”
⒉ 即使。
引元 无名氏 《村乐堂》第一折:“休休休,人到中年万事休……假若我便得些自由,没揣的两鬢秋,争如我便且修身闲袖手。”
元 刘庭信 《寨儿令·戒嫖荡》曲:“假若你便铜脊梁,者莫你是铁肩膀,也磨擦成风月担儿疮。”
⒊ 犹如,好象。
引元 高文秀 《遇上皇》第二折:“假若 韩退之蓝关 外不前骏马, 孟浩然 灞陵桥 不肯骑驴,冻的我战兢兢手脚难停住。”
⒈ 如果。元·高文秀元·王晔也作「假使」、「假如」。
引《遇上皇·第二折》:「假若韩退之蓝关外不前骏马,孟浩然灞陵桥不肯骑驴,冻得我战兢兢手脚难住。」
《桃花女·第一折》:「假若星官不来呵,你著我等到多蚤晚也?」
近如果
⒉ 纵使。元·刘庭信〈寨儿令·撅丁威凛凛套〉:「假若你便铜脊梁,者莫你是铁肩膀,也擦磨成风月担儿疮。」。
引元·无名氏《村乐堂·第一折》:「休休休,人到中年万事 休……假若我便得些自由,没揣的两鬓秋,争如我便且修身闲袖手。」
英语if, supposing, in case
德语für den Fall, daß , ob, sofern , vermutend
法语si, supposé que, au cas où
1.我知道世界上没有鬼魂,但有噩梦。假若那些身临其境般又极为逼真的梦中场面日复一日地再现、强化,便足以使人大白天也产生带有强烈真实感的幻觉,特别是梦中的环境和气氛与现实中的环境和气氛完全一模一样。
2.我知道世界上没有鬼魂,但有噩梦。假若那些身临其境般又极为逼真的梦中场面日复一日地再现、强化,便足以使人大白天也产生带有强烈真实感的幻觉,特别是梦中的环境和气氛与现实中的环境和气氛完全一模一样。
3.假若你是条爱财如命的狮子狗,那么跟着一个女继承人,或寡妇,或女演员都是赚到了,而不要老套地去巴结个有钱男人。
4.假若像你这样求全责备,那么世上都挑不出一个好人了。
5.我常常憎恶人们以求自卫;假若我是个更强有力的人,我就不用这种武器了。纪伯伦
6.正如假若有胆大心细的高人告诉我们,三千年后月球某都会将有地球古文明展览,我们的身边琐碎将成为太空猎奇的焦点,我们也会毫不犹豫嗤之以鼻——因为在广阔的文明史上,二十世纪末实在微不足道。迈克
7.他双眼紧闭,假若不是因为架打得不可开交的话,人们会认为他睡着了。
8.我觉得假若很多人都这样,路上非挤得水泄不通不可。
9.假若我的血未按你的意愿流淌,你可以泼掉它;如果我的双脚没有行进在你的路上,你可以让它瘫痪。
10.对付敌人要发挥主观能动性,要‘牵牛’‘宰牛’,不要‘顶牛’。因为‘顶牛’是消耗战,是不聪明的战术。假若和敌人牛抵角,最多也不过是把敌人打退而已。而战术的全部结晶是为了消灭敌人的有生力量。