⒈ 战国·楚·宋玉《对楚王问》:“客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
⒈ 意谓曲调高雅,能跟着唱的人就少。比喻知音难得。后亦以“曲高和寡”比喻言论或作品不通俗,能理解的人很少。
引战国 楚 宋玉 《对楚王问》:“客有歌於 郢中 者,其始曰《下里巴人》,国中属而和者数千人。其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。其为《阳春白雪》,国中属而和者不过数十人。引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡”。
《艺文类聚》卷四四引 三国 魏 阮瑀 《筝赋》:“曲高和寡,妙伎难工。”
元 耶律楚材 《评唱天童拈古请益后录序》:“独洞下宗风,未闻举唱,岂曲高和寡耶?抑亦待其人耶?”
《老残游记续集遗稿》第五回:“我在省城只听人称赞 靚云,从没有人説起 逸云,可知道曲高和寡呢!”
周而复 《上海的早晨》第三部二七:“工商界大多数人,老实讲,是比较落后的。曲高和寡,容易脱离群众。”
⒈ 曲调愈高深,则能与之唱和者愈少。语本战国·楚·宋玉〈答楚王问〉:「客有歌于郢中者,其始曰下里巴人,国中属而和者数千人;……其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者,不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。」后比喻言行卓越不凡,知音难求或作品艰深高妙,赏识者很少。汉·阮瑀〈筝赋〉:「曲高和寡,妙妓虽工,伯牙能琴,于兹为朦。」
引《老残游记二编·第五回》:「我在省城只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!」
近水清无鱼
反道近易从
英语difficult songs find few singers (idiom), highbrow
1.如今,令市场和发展商不解的是,北京、上海、广州的别墅市场已经火爆了好多年,而深圳这一市场则显的“曲高和寡”,怎么也热不起来。
2.程序性辩护在我国法庭上日益多见,但由于举证责任不明,程序性辩护处于一种"曲高和寡"的状态。
3.但是也不乏一些曲高和寡的反对意见。
4.我们注意到一个趋势,即中国消费者往往只欢迎来自欧洲大陆的少数曲高和寡的老牌品种。
5., 这种无伴奏的清唱音乐,由于曲高和寡,根本没有市场。
载请注明:转载自品味词典网 [https://www.cidianbk.com/]