⒈ 原指女子打扮。后比喻对丑恶的东西掩饰和美化。
英apply powder and paint; prettify; whitewash; trick out; trick up;
⒈ 指妇女用脂粉装饰打扮。
引《二刻拍案惊奇》卷十四:“记得有个京师人靠着老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉,惯卖风情,挑逗那富家郎君。”
许地山 《无忧花》:“她洗完澡出来,坐在装台前,涂脂抹粉,足够半点钟工夫。”
⒉ 比喻对丑恶的东西掩饰美化。
引鲁迅 《野草·一觉》:“我照作品的年月看下去,这些不肯涂脂抹粉的青年们的魂灵便依然屹立在我眼前。他们是绰约的,是纯真的。”
丹薇 《绿》:“不象那些道貌岸然的伪君子,害了人还要往自己脸上涂脂抹粉,训斥受害者。”
⒈ 妇女盛妆打扮,后比喻对丑恶的东西加以掩饰和美化。
引《二刻拍案惊奇·卷一四》:「记得有个京师人靠著老婆吃饭的,其妻涂脂抹粉、惯卖风情,挑逗那富家郎君。」
1.不管你怎样涂脂抹粉,也掩盖不了你的丑恶本质。
2.激情和表情就是美。一张不带激情不善表情的脸就是缺陷;任它涂脂抹粉,你吹我捧,只有傻瓜才会爱慕。
3.不管她如何涂脂抹粉,都掩饰不住她的生理缺点。
4.富家公子大多有龙阳之好,喜欢涂脂抹粉,结交美貌少年,光明正大地调风弄月,民间不以为耻,反引为风流韵事,津津乐道。
5.简报是为了汇报情况,促进工作,而一些简报却总在文字上玩花样,要么涂脂抹粉,歌功颂德,要么三纸无驴,避重就轻。
载请注明:转载自品味词典网 [https://www.cidianbk.com/]