拼音: wángmǔniángniáng
⒈ 西王母。
英Xi Wang Mu (Hsi Wang Mu,Queen Mother of the West);
⒈ 即 王母。传说中地位崇高的女神。参见“王母”。
引《西游记》第五回:“一朝, 王母娘娘 设宴,大开宝阁, 瑶池 中做‘蟠桃盛会’。”
《1957年相声创作选集·西行漫记》:“这是高原上一个内湖……据说吗,这就是 王母娘娘 的 瑶池。”
《中国民间故事选·天牛郎配夫妻》:“明天七月初七了,南天门开呀, 王母娘娘 的外孙女要来这里洗衣裳哩。”
⒈ 神话传说中的女神。参见「西王母」条。
英语another name for Xi Wangmu 西王母, Queen Mother of the West
法语Xiwangmu
1.过了不知多久,太阳快升到房顶上。一股阳光,一股温暖射进我家。蓝天逐渐升高,云朵有的像在熟睡的王母娘娘,有的像展翅的雄鹰,婀娜多姿,千变万化。
2.二百零二、苍天啊大地啊王母娘娘啊你怎么会让我看到了她的脸啊。
3.王母娘娘有旨:值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有心的人要形影不离,有情的人要祝福传递,朋友要加紧联系。预祝你快乐七夕!马上送祝福吧!千万不要抗旨哟!
4.王母娘娘有旨:值此七夕牛郎织女聚会之际,热恋的人要约会甜蜜,相爱的人要相伴朝夕,有心的人要形影不离,有情的人要祝福传递,朋友要加紧联系。预祝你快乐七夕!马上送祝福吧!千万不要抗旨哟!
5.路的两边都是美丽的秋天景物。你看那山,有红色粉色绿色黄色……总之是五颜六色。我在心里想,也许是王母娘娘打翻了她的化装盒,把美丽的色彩都撒到了秋天的大山上,给秋天穿上了美丽的衣裳。于是才有了这秋天的五彩斑斓。
载请注明:转载自品味词典网 [https://www.cidianbk.com/]