⒈ 不久就可以实现。
例胜利指日可待。
英be just round the corner; can be expected soon;
⒈ 谓不久即可实现。
引宋 司马光 《乞开言路状》:“以为言路将开,下情得以上通,太平之期,指日可待也。”
梁启超 《日俄战役关于国际法上中国之地位及各种问题》:“近数年来,留学 欧、美、日本 者渐多,斐然成章,指日可待。”
亦作“指日而待”。 《隋唐演义》第七一回:“将来执掌 昭阳,可指日而待,为何夫人双眉反蹙起来?”
⒈ 不久即将实现。宋·司马光〈乞开言路状〉:「以为言路将开,下情得以上通,太平之期,指日可待也。」宋·曾肇〈上徽宗皇帝论内降指挥不可直付有司〉:「推今日欲治之心,为之不已,太平之功,指日可待。」也作「指日而待」。
反遥遥无期
英语imminent, just around the corner (idiom)
德语in absehbarer Zeit zu erwarten
法语(expr. idiom.) imminent
1.我想宝贝,这应该是我唯一的机会,我要乞求着留下,虽然天堂风光无限、让人憧憬,但是为了你我愿意选择着留下,美丽的天堂指日可待。
2.有了诱人的资质和超绝的天赋,还有一颗不骄不躁的心,再加上肯于付出的精神,青峰名动陨神星指日可待。
3.资金已经按时到位,桥梁竣工指日可待了。
4.现在的科技可以随意合成冗长的dna链,这意味着我们已经能够病毒的基因组,而细菌基因组的也指日可待。
5., 今日社评“秀”的最高境界是表里如一,心口相应,如果所有的人都向这样的标准看齐,社会的和谐、幸福指数的提升指日可待。
6., 人到了这种状态,能熟练掌握这种语言便指日可待了。
7.尽管现在的宝山除了中心地区外都很荒凉,但要是看看上海的发展步伐就不难想象打造另一个浦东也是指日可待!
8.尽管现在的宝山除了中心地区外都很荒凉,但要是看看上海的发展步伐就不难想象打造另一个浦东也是指日可待!
9.我军已向敌军攻击,拿下敌占区,是指日可待的事。
10.而如今自己能拜仙界大能的弟子为师,以后的修仙之路可以说一步登天,这是多少人梦寐以求的事,同时报父母之仇也指日可待,心中惊喜交加激动不已。