一箭双雕 (一块石头打两只斑鸠 ) 是一个汉语成语,歇后语是一块石头打两只斑鸠,一箭双雕是中性词。。。。
yī jiàn shuāng diāo
一 ㄐ一ㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉ一ㄠ
一箭雙鵰
“双”,不能读作“suāng”。
一箭双雕是中性词。
“雕”,不能写作“凋”、“碉”。
一箭双雕和“一举两得”;都有“做一件事得到两种收获”的意思。但一箭双雕是比喻性的;多出于鄙夷或戏谑的口吻;指达到两个目的或一下子打中两者;一般不用于庄重的场合;“一举两得”是直陈性的;多指得到两种好处;可用于多种场合。
《北史 长孙晟传》:“尝有二雕飞而争肉,因以箭两只与晟,请射取之。晟驰往,遇雕相攫,遂一发双贯焉。”
一块石头打两只斑鸠
最厉害的箭法
事半功倍、一举两得、一石二鸟
事倍功半
kill two birds with one stone