凉风吹夜雨,萧瑟动寒林。
译文:幽州地处北方,晚上凉风吹起细雨绵绵,寒冷之气袭来,使树林萧瑟。
正有高堂宴,能忘迟暮心?
译文:军中的高堂之上,正在举行宴会,怎能使我暂时忘掉了自己的迟暮之心?
注释:高堂宴:在高大的厅堂举办宴会。迟暮心:因衰老引起凄凉暗淡的心情。
军中宜剑舞,塞上重笳音。
译文:军中的娱乐是仗剑而舞,边塞的音乐是胡笳的演奏声。
注释:剑舞:舞剑。笳:即胡笳,中国古代北方民族吹奏的一种乐器。
不作边城将,谁知恩遇深!
译文:如果我不做这边城的将领,怎么知道皇上对我恩遇之深呢。
注释:城将:作者自指。时张说任幽州都督。
江南春色渺无涯,借得芳枝似酒赊。点染已经元老手,品题还许大方家。
丹心独对年年树,玉貌空传处处花。雪夜门深清梦远,敢将桃李向人誇。